À propos | 441 fans |

Explication des titres Saison 1

 1x03, "To Kill a Mocking girl" est une allusion à un livre étudié en classe d'anglais par M. Fitz: "To Kill a Mockingbird". En outre, Spencer en classe parle d'un mystérieux personnage du livre, "Boo Radley," un garçon solitaire silencieux ,injustement accusé d'activités criminelles dans son adolescence, qui ressemble beaucoup à Toby.

 1x04 "Can You Hear Me Now?" : La phrase, "Can You Hear Me Now?" a été popularisé dans les publicités deVerizon Wireless, dans la pub la personne change de lieu toutes les deux secondes, en demandant "Can You Hear Me Now?" avant de dire "Bonjour!"
C'est également le titre de l'album studio du groupe country americain Sawyer Brown.

  1x05 "Reality Bites ": c'est le titre d'une comédie romantique américaine de 1994 qui met en vedette Ben Stiller. "Reality Bites Me" peut être en parallèle le titre du film, avec la réalité , les filles souffre constamment dans leur vie avec A.

 1x06 "There's No Place Like Homecoming" : Le titre est un parallèle aux derniers mots de Dorothy dans le film le magicien d'Oz, "There is no place like home."

  1x07 The Homecoming Hangover : Le titre rappelle toutes les conséquences négatives de l'épisode précédent pour les quatre menteuses.

 1x08 Please, Do Talk About Me When I'm Gone : Le titre est un rappel de la chanson des années 1930 "Please Don't Talk About Me When I'm Gone", chantée par Sam Stept (dans laquelle le chanteur demande à ceux qui l’écoute de ne rien dire de négatif après une rupture).

 1x09 The Perfect Storm : C’est le titre d'un livre de 1997 de Wolfgang Paterson plus tard adapté au cinéma. L'ouvrage s'articule autour d'une catastrophe spectaculaire après un orage. L'épisode est sur le même thème.  Cet état peut également être définie comme «un état particulièrement mauvais , résultant d'un certain nombre de facteurs négatifs et imprévisibles." Il décrit aussi l'épisode, mais il est probable que le titre a été choisi tout simplement parce que l'intrigue tourne autour d'un gros orage.

 1x10 Keep Your Friends Close: Ce titre se rapporte à  l'expression populaire, « Gardez vos amis proches, mais vos ennemis encore plus proches." Dans cet épisode, les menteuses font  exactement cela en assistant à anniversaire de Mona.

 1x11 Moments later : Cet épisode reprend  après le final de mi-saison c’est pour ça qu’il s’intitule "Moments Later", les moments d’après.

 1x12 Salt meets wound : Dans cet épisode, le sel est versé sur de nombreuses « plaies » symboliques : La mère d’Hanna est dans une situation financière encore pire. Après être rejeté par Hanna, Lucas avoue aussi la démolition du mémorial d'Alison. Maya ne peut pas manger la nourriture préparée par Pam parce qu'elle est allergique, Pam le prend pour une insulte. Jenna révèle que c’est elle qui a dénoncé la cachette de Toby à la police. Noel fait du chantage à M. Fitz…

 1x13 Know Your Frenemies : c’est une version moderne de « Connaissez vos ennemis », une citation de L'Art de la guerre.

 1x14 Careful What U Wish 4: Ce titre est la version SMS de "Attention à ce que vous voulez vraiment,". Il est suivie souvent de « car il peut simplement devenir réalité. »

 1x15 If At First You Don't Succeed, Lie, Lie Again: « if at first you don’t succeed » est un poème écrit par Thomas H. Palmer dans le« Manuel de l'enseignant » en 1840 . Il dit que si au début vous ne réussissez pas, essayez, essayez encore. Le nom de l'épisode se réfère à la dernière phrase du poème. " Si d'abord vous ne réussissez pas, mentez, mentez encore.

 1x16 Je Suis une Amie : C'est le tout premier épisode avec un titre dans une langue autre que l'anglais. Cette allusion fait penser au message que  Spencer essaye d’envoyer à Toby en lui offrant son aide en tant que tutrice, elle lui assure qu'elle ne croit plus qu'il est coupable.

  1x17 The New Normal : ça pourrait se référer à l’expression  ironique «étrange est la nouvelle normalité». "The New Normal" pourrait se référer  aussi à quelque chose d'inhabituel qui est devenue la norme. Dans cet épisode, deux changements majeurs se produisent dans deux relations: Pam doit faire face à l'homosexualité de sa fille, et Spencer va avec Toby  au palais de justice avec lui à la place de Jenna.

 1x18 The Badass Seed : Le titre est une version moderne de la pièce classique, "The Bad Seed", que les filles étudient dans cet épisode. La pièce  a des similitudes avec la situation des filles. Dans les deux cas, il s'agit d'un crime qui est commis et une arme en forme de prix (trophée / médaille). Spencer pense que Ian a tué Ali avec son trophée. Le crime dans la pièce  avait été commis pour des raisons de jalousie et de vengeance.

 1x19 A Person of Interest : c’est une expression utilisée en droit. On annonce le nom d'une personne impliquée dans une enquête criminelle qui n'a pas été formellement arrêtée ou accusée d'un crime, comme un témoin. Dans cet épisode, Spencer devient une personne d'intérêt dans l'enquête sur l’assassinat d'Alison DiLaurentis. Le titre se réfère également à un roman de 2008 écrit par l’américaine Susan Choi.

 1x20 Someone to Watch Over Me:   C’est le titre d'une chanson de jazz composée par George Gershwin dans la comédie musicale, "Oh, Kay!" (1926). En règle générale, quand quelqu'un veille sur vous ,cela  inspire un sentiment de sécurité, mais dans le contexte c’est le sentiment contraire.

 1x21 Monsters in the End: il s'agit d'une allusion à Frankenstein, où il dit, "nous sommes tous des monstres à la fin."

 1x22 For Whom the Bell Tolls: C'est le titre d'un roman classique d'Ernest Hemingway (il l’a emprunté d'un poème de John Donne).

Ecrit par maelysmiss 
Pub
Activité récente

Saison 5
Hier à 22:01

Survivor
Hier à 21:47

Sheep
Avant-hier

Ravenswood
20.07.2014

Hollywood
Hier à 19:31

N°9
Hier à 19:28

Résumé long
Hier à 18:41

Dernières audiences

Episode 6, saison 5 (inédit)
Mardi 15 juillet à 20:00
2.13m / 1.0% (18-49)

Episode 5, saison 5 (inédit)
Mardi 8 juillet à 20:00
2.25m / 1.0% (18-49)

Episode 4, saison 5 (inédit)
Mardi 1 juillet à 20:00
2.13m / 0.9% (18-49)

> Les audiences US

HypnoChance
Actualités
Anniversaire

Anniversaire
Laura Leighton, née à Iowa City dans l'Iowa, fête aujourd'hui son...

So You Think You Can Dance

So You Think You Can Dance
Lucy Hale a présenté son nouveau single, "Lie A Little Better," issu de son...

Giffoni Film Festival

Giffoni Film Festival
Ryan Guzman était au Giffoni Film Festival hier en Italie.  Ryan est...

Audience 5x07

Audience 5x07
Mardi soir ABC family diffusait le 7 ème épisode de la saison 5 de Pretty Little...

Diffusion 5x07

Diffusion 5x07
Ce soir ABC Family diffuse le 7 ème épisode de la saison 5 de Pretty Little...

Sondage
Programme TV

Bite Your Tongue
Sur Orange CinéMax
Demain à 19:55

Bite Your Tongue
Sur Orange CinéMax
Après-demain à 13:55

Bite Your Tongue
Sur Orange CinéMax
30.07.2014 à 14:40

Tout le programme TV

Téléchargement
Top partenaires
HypnoChat